Boek
Nederlands

Hellebaarden : roman

José Saramago (auteur), Günter Grass (illustrator), Pilar Del Río (andere)
Onvoltooid verhaal over een boekhouder bij een wapenfabriek die in de boeken van het bedrijf duikt om uit te zoeken of er tijdens de Spaanse Burgeroorlog wapens aan Franco zijn verkocht.
Onderwerp
Goed en kwaad, Macht
Titel
Hellebaarden : roman / José Saramago ; met illustraties van Günter Grass en een gesprek met Pilar del Río ; uit het Portugees vertaald en van een nawoord voorzien door Harrie Lemmens
Auteur
José Saramago
Illustrator
Günter Grass
Andere
Pilar Del Río
Vertaler
Harrie Lemmens
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Portugees
Oorspr. titel
Alabardas
Uitgever
Amsterdam: Meulenhoff, © 2017
131 p. : ill.
ISBN
9789029091961 (hardback)

Besprekingen

Ten oorlog!

Roman. Een postume roman van José Saramago met tekeningen van vriend en collega-Nobelprijswinnaar Günter Grass: het roept grootse verwachtingen op, maar eindigt in frustratie.

'Als het van mij afhing, zou ik nooit sterven', zei José Saramago. Maar het hing niet van hem af en dus stierf de Portugese Nobelprijswinnaar op een kwade vrijdag in juni 2010, in de gezegende leeftijd van 78 jaar. Vier jaar na zijn overlijden was hij terug van weggeweest, althans op de boekenmarkt, met een postume publicatie, en nog eens drie jaar later is Hellebaarden eindelijk in het Nederlands vertaald. 'Roman' staat op het titelblad, maar eigenlijk mag het boekje de naam niet hebben. Want deze onvoltooid gebleven zwanenzang beslaat alles bij elkaar maar drie schamele hoofdstukjes. Dat komt neer op zeventig bladzijden, gezet in een royaal lettertype, waarvan zeven gevuld met paginagrote tekeningen van Günter Grass. Het geheel werd opgerekt met een substantieel nawoord van vertaler Harrie Lemmens, een interview met Saramago's weduwe en dagboekaantekeningen van de auteur over de roman in wording.

De slotwoorden van zijn laatst…Lees verder

Deze laatste, onafgemaakte en postuum verschenen roman van de Nobelprijswinnaar van 1998 is een aanklacht tegen alle oorlogen waar ook ter wereld. De hoofdpersoon werkt als eenvoudige boekhouder bij een wapenfabriek in Portugal. Aangespoord door een boek van Malraux en zijn pacifistische vrouw, duikt hij in de archieven van het bedrijf om uit te zoeken of er tijdens de Spaanse Burgeroorlog wapens zijn verkocht aan Franco. Helaas, na krap zeventig pagina’s – net als het spannend begint te worden – houdt het verhaal op. Om het boek toch nog wat volume te geven, zijn er vijftig pagina’s aan toegevoegd, met daarin fragmenten uit het dagboek van Saramago (1922-2010), een uitgebreid nawoord van vertaler Harrie Lemmens en een interview met de weduwe van Saramago. Mooie uitgave met tekeningen van Günter Grass.

Over José Saramago

CC BY 2.0 - Foto van/door Onbekend

José de Sousa Saramago (Azinhaga, 16 november 1922 - Lanzarote, 18 juni 2010) was een van de belangrijkste Portugese hedendaagse schrijvers. Hij won in 1998 de Nobelprijs voor Literatuur. Rond zijn 50ste, begon Saramago het schrijven van de romans die uiteindelijk een internationale reputatie zouden krijgen.

Biografie

Saramago werd geboren op 16 november 1922 als kind van de dagloner Jose de Sousa en Maria de Piedade. In de officiële registers werd hij echter vermeld als geboren op 18 november. 'Saramago' is de naam van een wild kruid en tevens de roepnaam van zijn vader. Bij de burgerlijke stand werd deze roepnaam per ongeluk aan zijn naam toegevoegd. Hij heette dus voluit José de Sousa Saramago.

In 1924 verhuisde het gezin naar Lissabon, waar bijna heel zijn leven zich heeft afgespeeld. Saramago kwam wel nog een aantal keren naar zijn geboortedorp terug. Vader begon bij de politie. Zijn twee jaar oudere broer Francisco st…Lees verder op Wikipedia